How
phones work in flight
Como os telefones funcionam em voo
The lack of phone calls,
texts or social media postings from missing Malaysia Airlines Flight 370 has
raised a number of questions about how cell phones work on airplanes. A U.S. official told CNN a cell tower in Penang, Malaysia, detected the
co-pilot's cell phone searching for service before the flight vanished.
How high in the air can a cell phone work?
|
Quão alto no ar um telefone celular
pode funcionar?
|
Despite the urgings of flight crews to turn off all phones or
put them in airplane mode, cell phones can continue to work after a plane
takes off, but only while in range of a cellular tower.
Cell phones communicate through cell towers, which are located
on the ground but can stretch hundreds of feet into the air. As an airplane
rises, it gets further from these towers and eventually moves out of contact
range. For efficiency, many towers are designed to direct their signal where
it’s most useful: on the ground, not into the sky above.
|
Apesar dos apelos
das tripulações de voo para desligar todos os telefones ou colocá-los em modo
avião, telefones celulares podem continuar a funcionar depois que um
avião decola, mas apenas dentro de um alcance de uma torre de celular.
Telefones celulares se comunicam através de torres de celular, as quais estão
localizadas no solo, mas podem estender [suas ondas] a centenas de metros no
ar. Quando um avião sobe, ele fica mais longe destas torres e eventualmente
se move fora do alcance de contato. Para eficiência, muitas torres são
projetadas para direcionar o sinal delas onde ele é mais útil: no solo, não no
céu acima.
|
The maximum distance at which a phone can still make calls and
send texts varies depending on the type of tower and transmitter, but an
airplane would have to be no more than 10,000 feet in the air for any cell
phones on board to still have a signal, according to Bill Rojas, director of telecom research at IDC Asia Pacific.
|
A distância
máxima na qual um telefone pode ainda fazer chamadas e enviar textos varia
dependendo do tipo de torre e transmissor, mas um avião teria de estar não
mais do que 10.000 pés (3 Km) no ar para quaisquer telefones celulares a
bordo para ainda ter um sinal, de acordo com Bill Rojas, diretor de pesquisa
de telecomunicações da IDC Asia Pacific.
|
It's not just altitude that can limit cell phone service.
|
Não é só uma
altitude pode limitar o serviço de telefone celular.
|
When flying over sparsely populated rural areas, nearby towers
are fewer and farther between. Over the open ocean, there are no towers at
all with which to communicate, making phone calls, texts and social media
posts impossible.
|
Quando
sobrevoando sobre áreas rurais escassamente povoadas, torres nas proximidades
são menos e mais distante entre si. Sobre o oceano aberto, não há torres ao
todo com o qual se comunicar, para fazer chamadas telefônicas, textos e impossíveis
postagens de mídias sociais.
|
Speed can also make maintaining a cellular connection difficult,
as a device has to switch from tower to tower to maintain a connection. Rojas
told CNN that a plane would have to be going 155 miles per hour (250
kilometers per hour) or less for phones in cell-tower range to make or
receive calls. The metal body of an airplane can also impede cellular
service.
|
Velocidade
também pode fazer difícil a manutenção de uma conexão de celular, quando um
dispositivo tem que mudar de torre em torre para manter uma conexão. Rojas,
disse à CNN que um avião teria de estar voando a 250 quilômetros por hora ou
menos para telefones no alcance de torre de celular para fazer ou receber
chamadas. O corpo metálico de um avião também pode impedir o serviço de
celular.
|
What is airplane mode?
|
O que é modo avião?
|
Airplane mode is a setting on smartphones and tablets that turns
off most or all of a device's wireless communication features. This includes
shutting down cellular connections, Wi-Fi, GPS and Bluetooth so that no
calls, messages or data can be sent or received.
|
Modo avião é
uma configuração em smartphones e tablets que desativa a maioria ou todas as
características de um dispositivo comunicação sem fio. Isso inclui desligar
ligações de celulares, Wi-Fi, GPS e Bluetooth, tal que nem chamadas,
mensagens ou dados possam ser enviados ou recebidos.
|
This setting has different names depending on the device and
operating system, but is present on all smartphones.
|
Esta
configuração tem nomes diferentes dependendo do dispositivo e do sistema
operacional, mas está presente em todos os smartphones.
|
Can a phone in airplane mode still communicate?
|
Um telefone em modo avião pode ainda
comunicar?
|
It is not possible to send or receive communications while in
full airplane mode. On some phones, it is possible to turn Wi-Fi back on
while in airplane mode to take advantage of any on-board wireless networks,
or to reactivate Bluetooth to hook up to any compatible devices. Neither
setting would communicate with a cell tower on the ground, though.
|
Não é possível
enviar ou receber comunicações enquanto estiver no modo avião pleno. Em
alguns telefones, é possível voltar a ligar Wi-Fi enquanto estiver no modo
avião para tirar proveito de qualquer redes sem fio a bordo, ou reativar
Bluetooth para ligar-se a quaisquer dispositivos compatíveis. Nenhuma configuração
se comunicaria com uma torre de celular no solo, no entanto.
|
Are all phones on flights in airplane mode?
|
Todos os telefones em voos estão em
modo avião?
|
Up to 30% of all passengers reported forgetting to power down
their devices when asked on airplanes, according a survey conducted last year by the Consumer Electronics Association.
It's likely that many passengers also forget to turn their phone
to Airplane Mode when taking off and that all flights have a few cellular
devices that can still search for towers.
|
Até 30% de
todos os passageiros relataram esquecer de desligar seus dispositivos quando
pedido em aviões, de acordo com uma pesquisa realizada no ano passado pela
Associação de de Consumidores de Eletrônicos. É provável que muitos
passageiros também esqueçam de ativar os telefones deles para Modo Avião
quando decolando e que todos os voos têm alguns aparelhos celulares que ainda
podem procurar por Torres.
|
Do phones communicate with towers when not in use?
|
Telefones comunicam-se com torres
quando não estiverem em uso?
|
A cell phone not set to airplane mode could still automatically
connect to cellular base stations when in the proper range. Background phone
tasks such as location services, e-mail and other things that push through
notifications are always attempting to connect and send and receive
information. Any attempted connections or pings would be recorded by mobile
operators.
|
Um telefone
celular não configurado para o modo avião poderia ainda automaticamente
conectar-se a estações rádio-base de celular quando na faixa adequada.
Tarefas em segundo plano do telefone tais como serviços de localização,
e-mail e outras coisas que empurram através de notificações estão sempre
tentando se conectar e enviar e receber informação. Quaisquer conexões tentadas
ou pings seriam registrados por operadoras de telefonia móvel.
|
Don't many airlines offer inflight Wi-Fi?
|
Não muitas companhias aéreas oferecem Wi-Fi em voo?
|
Some airplanes offer inflight wireless connections that can be
used to connect to the Internet and make calls and send texts using services
such as Skype and WhatsApp. There are different technologies for bringing
Wi-Fi to airplanes.
|
Alguns
aviões oferecem conexões sem fioem voo que podem ser usadas para conectar à
Internet e fazer chamadas e enviar textos usando serviços tais como o Skype e
o WhatsApp. Existem diferentes tecnologias para trazer o Wi-Fi para aviões.
|
Some use special mobile broadband cell towers on the ground that
are flipped to point into the air. Satellite technology can be used to get
signals where there are no ground towers.
|
Alguns usam
torres de celular banda larga móvel especial no solo que são lançadas para
apontar para o ar. Tecnologia via satélite pode ser usada para receber sinais
onde não há torres no solo.
|
If the inflight entertainment system is turned off, phones and
other devices cannot use these wireless connections.
|
Se o sistema
de entretenimento em voo estiver desligado, telefones e outros dispositivos
não podem usar essas conexões sem fio.
|
Aren't some flights going to allow calls in the air?
|
Alguns vôos não vão permitir chamadas
no ar?
|
Recently, the FAA loosened its rules for using cellular devices
on airplanes. Many airlines now allow you to use tablets and smartphones
during take-off and landing as long as they are in airplane mode. It is also
considering allowing cell phone calls in the air.
|
Recentemente,
a FAA afrouxou suas regras para o uso de aparelhos celulares em aviões.
Muitas companhias aéreas agora permitem que você use tablets e smartphones
durante descolagem e pouso, enquanto eles estiverem em modo avião. Está também
considerando permitir chamadas de celular no ar.
|
To make that possible, airplanes would need to be equipped with
specialized miniature base stations called picocells. Those base stations
would relay any cellular signals through satellites or cell towers on the
ground that are already set up to work with airplanes.
|
Para fazer
isso possível, aviões precisariam de estar equipados com miniaturas especializadas
de estações de base chamadas picocélulas.
Estas estações rádio-base retransmitiriam quaisquer sinais de celulares através de
satélites ou torres de celular no solo que já estivessem configuradas para funcionar
com aviões.
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário