There is a difference between Explosive Decompression and Rapid decompression.
ENGLISH PORTUGUÊS
Decompression
is defined as the inability of the airplane's pressurization system to maintain its designed pressure differential.
This can be caused by a malfunction in
the pressurization system or structural damage to the airplane. Physiologically, decompression's
fall into two categories; they
are: |
Descompressão é definida como a
incapacidade do sistema de pressurização do avião em manter sua pressão diferencial
projetada. Isto pode ser causado por uma avaria no sistema de pressurização
ou dano estrutural no avião. Fisiologicamente, descompressão caem em duas
categorias; Elas são:
|
Explosive Decompression
|
Descompressão Explosiva
|
|
|
Explosive
decompression is defined as a change
in cabin pressure faster than the lungs can decompress; therefore, it is possible that lung damage
may occur. Normally, the time required
to release air from the lungs without restrictions, such as masks, is 0.2 seconds. Most
authorities consider any decompression
that occurs in less than 0.5 seconds as explosive and potentially dangerous.
|
Descompressão explosiva é definida como
uma mudança na pressão da cabine mais rápido do que os pulmões possa descomprimir. Portanto, é possível que possa ocorrer danos aos pulmões.
Normalmente, o tempo necessário para liberar o ar dos pulmões sem restrições,
tais como máscaras, é de 0,2 de segundos. A maioria das autoridades
consideram qualquer descompressão que ocorra em menos de 0,5 de segundos como
explosiva e potencialmente perigosa.
|
|
|
Rapid Decompression
|
Descompressão Rápida
|
|
|
Rapid
decompression is defined as a change in cabin pressure where the lungs can
decompress faster than the cabin; therefore, there is no likelihood of lung
damage. During an explosive decompression, there may be noise, and for a
split second, one may feel dazed. The cabin air will fill with fog, dust, or
flying debris. Fog occurs due to the rapid drop in temperature and the change
of relative humidity. Normally, the ears clear automatically. Air will rush
from the mouth and nose due to the escape of air from the lungs, and may be
noticed by some individuals.
|
Descompressão rápida é definida como uma
mudança na pressão da cabine onde os pulmões podem descomprimir mais rápido do que a cabine. Portanto, não há nenhuma probabilidade de danos nos pulmões. Durante
uma descompressão explosiva, pode haver barulho, e por uma fração de segundo,
alguém pode sentir-se tonto. O ar da cabine se encherá de névoa, poeira ou
detritos voando. A neblina ocorre devido à rápida queda da temperatura e a
mudança de umidade relativa. Normalmente, os ouvidos se desobristruem automaticamente.
O ar apressará o fluxo da boca e nariz devido a fuga de ar dos pulmões e pode
ser notado por alguns indivíduos.
|
The
primary danger of decompression is hypoxia. Unless proper utilization of oxygen equipment is accomplished
quickly, unconsciousness may occur in a
very short time. The period of useful consciousness is
considerably shortened when a person
is subjected to a rapid decompression. This is due to the rapid reduction of pressure on the
body, oxygen in the lungs is exhaled
rapidly. This in effect reduces the partial pressure of oxygen in the blood and therefore reduces the pilot's
effective performance time by one-third
to one-fourth its normal time. For this reason, the oxygen mask should be
worn when flying at very high altitudes (35,000 feet or higher).
|
O principal perigo de descompressão é hipóxia. A menos que
a utilização adequada do equipamento de oxigênio seja realizada rapidamente,
inconsciência pode ocorrer em um tempo muito curto. O período de consciência
útil é consideravelmente reduzido quando uma pessoa está sujeita a uma rápida descompressão. Isto é devido a rápida redução da pressão sobre o corpo, o oxigênio
dos pulmões é exalado rapidamente. Isto na realidade, reduz a pressão parcial
de oxigênio no sangue e, portanto, reduz o tempo de desempenho efetivo do
piloto em um terço a um quarto de seu tempo normal. Por esta razão, a máscara de oxigênio deve ser
usada quando voando em altitudes muito elevadas (35.000 pés ou superior).
|
It is
recommended that the crew members select the 100 percent oxygen setting on the oxygen regulator at high
altitude if the airplane is equipped
with a demand or pressure demand oxygen system.
|
É recomendável que os membros da
tripulação selecione a configuração de 100% de oxigênio no regulador de
oxigênio em altitude elevada, se o avião estiver equipado com um sistema de demanda
ou sistema de oxigênio de demanda por pressão.
|
Another
hazard is being tossed or blown out of the airplane if near an opening. For this reason, individuals near
openings should wear safety harnesses
or seat belts at all times when the airplane is pressurized and they are seated.
|
Outro perigo é ser lançado ou jogado fora
do avião se perto de uma abertura. Por esse motivo, indivíduos perto de
aberturas [janelas de emergência, por exemplo] devem usar cintos de segurança
de ombros ou cintos de segurança em todos os tempos que o avião estiver
pressurizado e que eles estejam sentados.
|
Another
potential hazard during high altitude decompression is the possibility of evolved gas decompression
sicknesses. Exposure to wind blasts
and extremely cold temperatures are other hazards one might have to face.
|
Outro risco potencial durante a descompressão
em altitude elevada é a possibilidade de doenças de descompressão de gás
evoluidas. Exposição a explosão de rajada de vento e a temperaturas
extremamente frias são outros perigos que alguém pode ter que enfrentar.
|
Rapid
descent from altitude is necessary if these problems are to be minimized. Automatic visual and aural warning
systems are included in the equipment
of all pressurized airplanes.
|
A descida rápida de altitude é necessária
se estes problemas estiverem que ser minimizados. Sistemas automáticos de
aviso visual e auditivo são incluídos no equipamento de todos os aviões
pressurizados.
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário