domingo, 20 de janeiro de 2013

Type of Lithium-ion Battery Chemistry - Cathode Material or Seawater Suspicion

li


Boeing Should Have Chosen a Safer Type of Lithium-ion Battery Chemistry

Boeing Devia Ter Escolhido Um Tipo de Química de Bateria Lítio-íon Mais Seguro

Boston, MA., JAN 18, 2013

"Boeing made a design decision favoring higher energy over safer options, and is now paying the price," said Cosmin Laslau, Lux Research Analyst.

“A Boeing fez um propósito de decisão favorecendo energia mais elevada em vez de opções mais seguras, e está agora pagando o preço”, disse Cosmin Laslau, da Lux Research Analyst.

More Than A Dozen Fisker Karma Hybrids Caught Fire And Exploded In New Jersey Port After Sandy

Mais de uma dúzia de carros híbridos Fisker Karma pegou fogo e explodiram no porto de New Jersey após o furacão Sandy





It is very incredible for all aircraft pilots the industry has not been capable to manufacture a suitable Lithium-ion battery for aircraft, and this same industry has put Lithium-ion battery on  Mars mission vehicles like Curiosity, Opportunity and Spirit, in which all Lithium-ion batteries are perfectly working for more than 9 uninterrupted years .


You can read the evidence here by Yardney Technical Products, Inc.

É muito incompreensível para todos pilotos de avião a indústria não ter sido capaz de fabricar uma bateria de Lítio-íon adequada para aeronave, e esta mesma indústria ter colocado bateria de Lítio-íon em veículos de missões para Marte, como o robot Curiosity, Opportunity e Spirit, nos quais baterias de Lítio-íon estão funcionando perfeitamente por mais de 9 anos ininterruptos.

Você pode ler a evidência aqui pela companhia Yardney Techinical Products, Inc.

After an investigation by Fisker engineers, witnessed by NHTSA representatives, the company said that the origin of the fire was "residual salt damage inside a Vehicle Control Unit submerged in seawater for several hours. Corrosion from the salt caused a short circuit in the unit, which led to a fire when the Karma's 12-Volt battery fed power into the circuit." The company explained that Sandy's heavy winds spread that fire to other Karmas parked nearby, and also ruled out the vehicles' lithium-ion battery packs as a cause of, or even a contributing factor to, the blaze.

Após uma investigação pelos engenheiros da Fisker Karma, tetemunhada por representantes NHTSA, a empresa disse que a origem do incêndio foi “dano por sal residual dentro de uma Unidade de Controle de Veículo submergido em água do mar por várias horas. A corrosão pelo sal causou um curto-circuito na unidade,  o qual levou a um incêndio quando a bateria de 12 Volts do Karma alimentava o circuito”. A empresa explicou que ventos fortes do [furacão] Sandy espalhou aquele incêndio para outros [carros] Karmas estacionados perto, e também descartou a bateria de Litio-íon do veículo como causa de, ou mesmo um fator contribuinte para, o incêndio.

 
 Lux Research analyzed the Boeing 787 battery specifications and found the following:

A Lux Research analisou as especificações da bateria do Boeing 787 e descobriu o seguinte:

Boeing did not choose the safest battery type. The 787's batteries use a material known as lithium cobalt oxide (LCO), which imparts excellent energy density. However, there are known LCO safety concerns, most notably that the material does not resist overheating well. Once started, Li-ion fires typically generate oxygen and are very difficult to extinguish: The first 787 battery blaze took 40 minutes to snuff out, injured one firefighter, and damaged the airplane's equipment bay.
A Boeing não escolheu o tipo de bateria mais seguro. As baterias do Boeing 787 usam um material conhecido como Óxido Cobaltoso de Lítio (OLC) [LiCoO2 ], o qual outorga excelente densidade de  energia. Todavia, existem conhecidas preocupações de segurança, mais notavelmente que o material não resiste bem a sobreaquecimento. Uma vez iniciado, incêndios de Li-ion tipicamente gera Oxigênio e são muito difíceis de extinguir: O primeiro fogo da bateria do 787 levou 40 minutos para apagar, feriu um bombeiro e danificou o porão de equipamento do avião.
 
Boeing should switch to a safer cathode material. In choosing LCO, Boeing eschewed safer alternatives such as lithium iron phosphate (LFP). Even when overcharged, LFP changes only slightly in structure, preventing oxygen release and resisting thermal runaway. This decision is all the more shocking considering major automakers early on refused to entertain the possibility of using LCO in passenger vehicles due to safety concerns.
A Boeing deveria mudar para um material do Cátodo [polo positivo] mais seguro. Ao escolher OLC, a Boeing evitou alternativas mais seguras tais como fosfato ferroso de Lítio (FFL) [LiFePO4 ]. Mesmo quando sobrecarregada, o fosfato ferroso de Lítio muda somente ligeiramente na estrutura, impedindo liberar Oxigênio e resistindo fuga termal. Esta decisão é toda a mais chocante considerando os maiores fabricantes de automóveis no ínicio terem recusado acalentar a possibilidade de usar OLC em veículos de passageiro devido às preocupações de segurança.
 
Regulatory changes should be expected. In the wake of this incident, Lux Research expects the U.S. Federal Aviation Administration (FAA) to tighten its Li-ion regulations, airplane makers to move towards safer cathode chemistries like LFP, and opportunities to arise for more sophisticated battery management and safety systems.
Mudanças regulatórias devem ser esperadas. Na onda deste incidente, a Lux Research espera a [agência] FAA apertar suas regulações Lítio-íon, fabricantes de avião se mecham em direção às químicas de  Cátodo mais seguras como FFP, e oportunidades a surgir por gerenciamento de bateria mais sofisticado e sistemas de segurança.
 
About Lux Research
Lux Research provides strategic advice and ongoing intelligence for emerging technologies.
Acerca da Luz Research
A Lux Research fornece consultoria estratégica e informações confidenciais em curso para tecnologias emergentes.

Nenhum comentário: