Aqueles que conseguirem proficiência Nível 4 ou Nível 5 devem submeterem-se periodicamente novo teste; aqueles no Nível 6 estão isentos de testes adiconais.
Levantamentos subsequentes de países membros da OACI coletaram respostas em grande parte dos paises nos quais inglês é uma lingua primária; muitos destes paises disseram que eles estavam prontos para satisfazerem os requerimentos de proficiência de idoma. Todavia, auditores da OACI descobriram que um número de paises não tinham estabelecido padrões de teste ou planejamentos desenvolvidos para implementação dos requerimentos.
Administradores de um programa desenvolvido para pilotos no Brasil descobriu durante um levantamento preliminar, que pilotos frequentemente queixam de serem "desmotivados" pelos materiais de lingua inglêsa encontrados em aulas prévias de inglês e frustrados pelos professores que não eram familiarizados com aviação e as rotinas de membros de tripulação.
Adriana Lage Toma da Organização de Treinamento Avançado ( responsável pelo ensino de inglês na TAM Linhas Aéreas ) em São Paulo disse que semanalmente, aulas de três horas foram oferecidas em vários horários do dia, de Segunda-feira a Sábado, permitindo pilotos escolherem sessões de acordo com suas disponibilidade no trabalho. Após 125 horas de aulas, testes constataram que 81 porcento dos estudantes do "Nível 3 Inferior" que começaram o programa, tinham proguedido para o Nível 4; testes também constataram que 8 porcento foram avaliados no "Nível 3 Superior" e 3 porcento não tiveram alcançado os requerimentos mínimos para progredirem para o próximo nível.
"Há ainda muito a ser feito em ordem de ajudar aqueles que não puderam completar com sucesso os resultados planejados", disse ela.
"Mais pesquisa e estudo estão acontecendo para encontrar meios de socorrer estes estudantes".
A professora Adriana Lage trabalha para a TAM e destas explicações dela podemos concluir que 81 porcento dos pilotos que foram submetidos ao programa de estudo do idioma inglês com finalidade de serem aprovados nos testes de Proficiência em Inglês para aviação conforme exigência da ICAO, conseguiram o Nível 4, o qual é aceitável como o Nível Mínimo para pilotos fazerem vôos internacionais.
Ainda podemos concluir que 11 porcento dos pilotos da TAM que se submeteram ao treinamento linguístico não conseguiram alcançar a meta exigida para os requerimentos mínimos da ICAO.
Está claro que o menosprezo ao idioma inglês é mais cometido pelos pilotos mais antigos, agora lhes faz falta como performance profissional.
Os pilotos formados mais recentemente estão melhor familiarizado com o idioma inglês de acordo com a Flight Safety Fundation.
‘Natives’ Not Exempt
Although all pilots, controllers and aeronauticalstation operators who conduct internationaloperations must meet the language proficiencyrequirements, ICAO said that testing of an individualfor whom English is his or her nativelanguage likely could consist of a brief interview bya representative of the state’s licensing authority,to determine that the individualdoes not have a speech impediment or“inappropriately strong” regional accentthat affects communication.
ICAO recommends that those with Level6 proficiency make an effort to improvethe clarity and understandability of theirradio transmissions by using standardphraseology, moderating their rate ofspeech and avoiding the use of “unintelligiblelanguage,” such as idioms andcolloquialisms.
An idiom is an expression or figure ofspeech that cannot be defined by thewords it contains. For example, a pilotmight say, “We’ll toss the anchor,” toacknowledge a controller’s instructionto reduce airspeed, or “We’re on thego” to report a missed approach (ICAOstandard phraseology for reporting amissed approach is “going around”).
Colloquialisms are informal expressionssuch as “gonna” for “going to” and “ain’t” for “isn’t.”
At press time, however, only one testing program actually existed - Eurocontrol’s updated version ofthe Proficiency in English Language for Air TrafficControllers (PELA ) test, which originally was developed in 1994 to test student controllers.
Adrian Enright, project leader at the Eurocontrol Institute of Air Navigation Services and a member of the PRICESG, said that the PELA test complies with ICAO ’s Level 4 criteria.
10
The PELA test, which is administered by English Language Instructors and ATC instructors who have completed a three-day training course, has four parts:
• T he first part evaluates the candidate’s listening ability by requiring the candidate to write specific information derived from recorded pilot-controller communications;
• The second part evaluates the candidate’s ability to respond orally to recorded messages and requests from pilots;
• The third part evaluates the candidate’s ability to interact orally by using a trained controller to play the role of a pilot encountering an unusual situation and the role of an ATC supervisor; and,
• The fourth part, which is required by some Eurocontrol states, evaluates the candidate’s ability to read typical ATC documents written in English.