IOP Publishing
Scientists
have recorded measurements of X-rays of energies up to 10 MeV caused by
electrons accelerated in the intense electric fields inside a thundercloud.
|
Os cientistas registraram medições de
raios-x de energias de até 10 MeV causada por elétrons acelerados em campos
elétricos intensos dentro uma nuvem de trovoada [Cumulunimbo - CB].
|
The researchers, based at the Eindhoven University of
Technology, The Netherlands, the National Aerospace Laboratory (NLR), The
Netherlands, and Airbus France, report their findings today, Wednesday 30th
September, in the Journal of Physics D: Applied Physics.
|
Os pesquisadores, baseados na
Universidade Eindhoven de Tecnologia, Holanda, no Laboratório Aeroespacial Nacional
(NLR), Holanda e na Airbus, França, reportaram suas descobertas hoje (30 SET
2015), no Jornal de Física D: Física Aplicada.
|
The researchers were able to mount equipment on an
Airbus during test flights that took place in April 2014. These flights
allowed an opportunity to further test the In-flight Lightning Strike Damage
Assessment System (ILDAS) to which the researchers had previously
contributed, in addition to mounting X-ray detectors within the cabin.
|
Os pesquisadores foram capazes de montar
o equipamento em um avião Airbus durante voos de teste que ocorreram em abril
de 2014. Estes voos permitiram uma oportunidade para testar adicionalmente o
Sistema de Avaliação de Dano por Descarga de Relâmpago em Voo (ILDAS) para o
qual os pesquisadores tinham contribuído previamente, em acréscimo à montagem
de detectores de raios-x dentro do cockpit.
|
The study reports on the findings of four lightning
strikes on the aircraft, three initiated by the aircraft and one ‘aircraft
intercepted’ strike.
|
O estudo relata os resultados de quatro descargas
de relâmpago na aeronave, três iniciadas pela aeronave e uma descarga de ' aeronave interceptada’.
|
“These four lightning strikes represent all of the
effects we were looking at, so they provided us with excellent data.” Says
Pavlo Kochkin, the first author on the paper.
|
"Estas quatro descargas de relâmpago
representam todos os efeitos, que nós estávamos olhando, então elas nos
forneceram dados excelentes." Diz Pavlo Kochkin, o primeiro autor no
documento da pesquisa.
|
The results show that most of the X-rays are
synchronous with the initiating negative flow of charge within the cloud, as
the moving
electrons create X-rays via bremsstrahlung in bursts immediately preceding a
current pulse of the lightning strike.
|
Os resultados mostram que a maioria dos
raios-x está em sincronia com o iniciante fluxo negativo de carga dentro da
nuvem, enquanto os elétrons em movimento criam raios-x através de bremsstrahlung1
em rajadas imediatamente precedendo um pulso de corrente da descarga do
relâmpago.
1.Bremsstrahlung
é radiação eletromagnética produzida pela desaceleração de uma partícula
carregada quando desviada por outra partícula carregada, geralmente um
elétron por um núcleo atômico. A partícula em movimento perde energia
cinética, a qual é convertida em um fóton, satisfazendo, assim, a lei da
conservação da energia. O termo também é usado para se referir ao processo de
produzir a radiação.
|
The researchers estimate the highest radiation dose in
their detector from one of these X-ray bursts to be in the order of 5 x 10-12
Gy. For comparison, the dose normally received due to long flights at
altitude is approximately 8 million times higher.
|
Os pesquisadores estimam que a dose de
radiação mais elevada no detector deles a partir de uma dessas descargas de
raios-x esteja na ordem de 5 x 10-12 Gy. Para comparação, a dose
normalmente recebida devido a voos longos em altitude [elevadas, a partir de 39
mil pés] é de aproximadamente 8 milhões de vezes maior.
|
Some of the detected X-ray signals may also be
associated with terrestrial gamma-ray flashes (TGF). Earth-bound TGF have
previously been detected from space, but the relevance of these data to TGF
requires further investigation.
|
Alguns dos sinais de raios-x detectados
também estão associados aos Relâmpagos de Raio Gama Terrestre (TGF). TGF restrito
à Terra foram detectados anteriormente a partir do espaço, mas a relevância
destes dados para TGF requer mais investigação.
|
“We were extremely lucky to be able to work with our
collaborators and Airbus,” explains Alex van Deursen, another author on the
paper. “This data is very interesting – we’ve made other lightning physicists
quite jealous by getting it first!”
|
"Nós fomos extremamente afortunados por
sermos capazes de trabalhar com nossos colaboradores e a Airbus",
explica Alex van Deursen, outro autor sobre o documento científico.
"Esses dados são muito interessantes – já fizemos outros físicos de [estudo] de raios muito ciumentos por conseguirmos
isso primeiro!"
|
The researchers hope to continue to look for
indications of terrestrial gamma-ray flow in the next batch of data from more
recent flights.
|
Os
pesquisadores, esperam continuar a procura de indicações de fluxo de raios
gama terrestre no próximo lote de dados de voo mais recentes.
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário