The
tower controller acknowledged the call and cleared the airplane to land. At
1510:12, about 900 ft and 115 knots, the crew replied, “We are cleared to
land but we are not going to make the runway… ah… we have lost both engines.”
Figure 1 – Plot of the airplane’s ADS-B ground track (blue dots) with
annotations of specific events during the approach that include time as well
as the airplane’s geometric altitude and groundspeed (source: Federal
Aviation Administration). There were no further transmissions from the flight
crew and the ADS-B track data ended at 1510:47, directly over Interstate 75
in Naples, Florida.
|
O controlador da torre reconheceu o
chamado e autorizou o avião para pouso. Às 15:10:12, a cerca de 900 pés de
altura e 115 nós [213 Km/h], a tripulação respondeu: "Estamos autorizados para pouso, mas não vamos alcançar
a pista... ah... Perdemos os dois motores."
Figura 1 – Gráfico da trajetória ADS-B do avião (pontos azuis) sobre o solo
com anotações de eventos específicos durante a aproximação, os quais incluem a
hora, bem como a altitude geométrica e a velocidade do avião em relação ao
solo (fonte: Federal
Aviation Administration). Não houve mais transmissões da tripulação do voo e
os dados da trajetória ADS-B terminaram às 15:10:47, diretamente sobre a [rodovia]
Interestadual 75 em Naples, Flórida.
|
Dashcam
video submitted to the National Transportation Safety Board captured the
final seconds of the flight. The airplane descended into the camera’s view in
a shallow left turn and then leveled its wings before it touched down aligned
with traffic travelling the southbound lanes of Interstate 75. The left main
landing gear touched down first in the center of the three lanes, and then
the right main landing gear touched down in the right lane. The airplane
continued through the break-down lane and into the grass shoulder area before
impacting a concrete sound barrier.
|
O vídeo da Dashcam [instalada em um poste
na rodovia] enviado ao National Transportation Safety Board capturou os segundos
finais do voo. O avião desceu para o [ângulo]
de visão da câmera, fazendo uma curva rasante à esquerda e, em seguida,
nivelou suas asas antes de pousar [quase] alinhado com o tráfego [de
veículos] que viajava pelas pistas sul da Interestadual 75. O trem de pouso
principal esquerdo tocou primeiro no centro das três pistas e, em seguida, o
trem de pouso principal direito tocou na faixa da direita. O avião continuou
pela pista de rolamento [da rodovia] e entrou na área do acostamento com
grama antes de colidir com uma barreira de som, de concreto.
|
The
airplane was obscured by dust, fire, smoke, and debris until the video ended.
After the airplane came to rest, the cabin attendant stated that she
identified that the cabin and emergency exits were blocked by fire and
coordinated the successful egress of her passengers and herself through the
baggage compartment door in the tail section of the airplane.
|
O avião foi obscurecido por poeira, fogo,
fumaça e destroços até o fim do vídeo. Depois que o avião parou, a comissária de bordo
afirmou que identificou que a cabine e as saídas de emergência estavam bloqueadas
pelo fogo e ela coordenou
a evacuação bem-sucedida de seus passageiros e de si mesma pela porta do compartimento de bagagem na seção traseira do avião.
|
Personnel
Information
|
Informações Pessoais
|
The
captain held an airline transport pilot certificate with ratings for airplane
single- and multiengine land, with multiple type ratings. His most recent
Federal Aviation Administration (FAA) first-class medical certificate was
issued on October 10, 2023.
|
O comandante possuía um certificado de
piloto de linhas aérea [PLA] com classificações para aeronaves monomotores e multimotores terrestres, com classificações de vários tipos. Seu mais
recente certificado médico de primeira classe
da Administração Federal de Aviação (FAA)
foi emitido em 10 de outubro de 2023.
|
His
employer reported he had accrued 10,525 total hours of flight experience, of
which 2,808 hours were in the accident airplane make and model. The first
officer held an airline transport pilot certificate with ratings for airplane
single- and multiengine land, with multiple type ratings. His most recent FAA
first-class medical certificate was issued on September 26, 2023. His
employer reported he had accrued 24,618 total hours of flight experience, of
which 138 hours were in the accident airplane make and model.
|
O empregador dele [comandante] informou que ele acumulou 10.525 horas totais de experiência de voo, das quais
2.808 horas foram
na marca e modelo do avião acidentado. O copiloto possuía um certificado de
piloto de linhas aéreas [PLA] com classificações para aeronaves monomotores e multimotores terrestres, com classificações para vários tipos. Seu mais
recente certificado médico de primeira classe
da FAA foi emitido em 26 de setembro de 2023.
Seu empregador informou que ele acumulou 24.618
horas totais de experiência de voo,
das quais 138 horas foram na marca e modelo do
avião acidentado.
[No Brasil são necessárias 100 horas de voo no modelo de avião para obter a
licença de comandante para o tipo de avião].
|
Airplane
Information
|
Informações do avião
|
According
to FAA and maintenance records, the airplane was manufactured in 2004 and was
powered by two GE CF34 Series turbofan engines.
|
De acordo
com a FAA e registros de manutenção, o avião foi fabricado em 2004 e era
alimentado por dois motores turbofan da série GE CF34.
|
The
airplane’s most recent continuous airworthiness inspection was completed on
January 5, 2024, at 9,763 total hours of operation.
|
A mais recente inspeção contínua de
aeronavegabilidade do avião foi concluída em 5
de janeiro de 2024, com
9.763 horas totais de operação.
|
|
|
Wreckage
Information
|
Informações dos destroços
|
Examination
of the accident site revealed tire marks on the southbound lane of Interstate
75 consistent with the left main landing gear (see figure 2).
|
O exame do local do acidente revelou
marcas de pneus na pista sul da [rodovia] Interestadual 75 consistentes com o
trem de pouso principal esquerdo (ver figura 2).
|