quarta-feira, 13 de junho de 2012

Air France 447 - Update Recommendations





BEA New Safety Recommendations

Published: June 5, 2012
Publicado em 05 JUN 2012
BEA Novas Recomendações de Segurança

Analysis of the flight based on the readout of the flight recorders has led to the issuing of the new safety recommendations.
  • Three safety recommendations relating to operations.

Análise do voo baseado na leitura dos gravadores de voo conduziu à emissão de novas recomendações de segurança.
  • Três recomendações relativas às operações.
Training for manual airplane handling
The first recommendations that the regulatory authorities re-examine the content of training and check programs and in particular make mandatory the creation of regular specific exercises aimed at manual airplane handling.
Approach to and recovery from stall, including at high altitude.
Treinamento para manuseio MANUAL [sem Piloto automático] da aeronave.
As primeiras recomendações que as autoridades reguladoras reexaminem o conteúdo de treinamento e programas de chck e em particular faça mandatório a criação de exercícios específicos regulares mirado no manuseio manual do avião.

Aproximação e recuperação de perda de sustentação (STALL), incluisive em alta altitude.


 
Relief Captain
The following two recommend that the regulatory authorities define additional criteria of access to the role of relief Captain in order to ensure better task-sharing in case of relief crews.
  • One recommendation relate to airplane certification
Revezamento de Comandante
As duas seguintes recomendam que as autoridades reguladoras definam adicionalmente critérios de acesso ao papel de revezamento do Comandante para assegurar melhor compartilhamento de tarefa no caso de revezamento de tripulantes.

Angle of Attack measurement
This recommends that the regulatory authorities evaluate the relevance of requireing the presence of an angle of attack indicator directly accessible to pilots on board airplanes.

Medição do Ângulo de Ataque [AoA]
Esta recomenda que as autoridades reguladoras avaliem a relevância de requererem a presença de um indicador de ângulo de ataque diretamente acessível aos pilotos a bordo dos aviões.



 


Cruise. Range is a function of both the aerodynamics of the airplane and the fuel-flow characteristics of the engines. Aerodynamically, the minimum drag point occurs at the point where the L/D is a maximum. But this value depends on both AOA and Mach number, so the optimal AOA will vary as Mach number is changed.

Cruzeiro. Alcance é uma função de ambas características, aerodinâmica do avião e fluxo de combustível dos motores.  Aerodinamicamente, o ponto de arrasto mínimo ocorre no ponto onde o L/D [Sustentação/Arrasto] é um mínimo. Mas este valor depende de ambos, AoA e número Mach,  assim o AoA ideal variará quando o número Mach for mudado.

The fuel-flow characteristics of the engines are not affected by AOA, but they do depend on the thrust required (drag), Mach number, and temperature.

Combining the wing and engine characteristics yields the fuel mileage of the airplane, so fuel mileage is a strong function of Mach number. Figure below shows the fuel mileage of a 757-200 at an altitude of 35,000 ft as a function of gross weight and Mach number.


As características de fluxo de combustível dos motores não são afetadas pelo AoA, mas elas dependen da potência exigida (arrasto), número Mach e temperatura.

Combinando as características da asa e motor produz a milhagem de combustível do avião, assim a milhagem de combustível é uma função efetiva do número mach.  A Figura abaixo mostra a milagem de combustível de um 757-200 numa altitude de 35.000 pés como uma de função de peso bruto e número Mach.

It can be seen that the optimal long-range cruise Mach number does not vary significantly as gross weight (hence, lift and AOA) changes. Superimposed on this chart are two lines of constant AOA. It is apparent that flying a constant AOA will not yield optimal performance. If a flight crew tried to fly a target AOA and there was an error of as little as 0.5 deg, the penalty in fuel mileage could be 3 percent or more.

Pode ser visto que o número Mach ideal de cruzeriro de longo alcance não varia significantemente quando o peso bruto (portanto, sustentação e AoA) muda.  Sobrepostas neste gráfico estão duas linhas de AoA Constante.  É óbvio que voando uma AoA constante não renderá uma performance mais favorável. Se uma tripulação de voo tentasse voas umAoA alvo e houvesse um erro tão pequeno quanto 0.5 graus, a penalidade na milhagem de combustível poderia ser 3 por cento ou mais.

Wind is a more fundamental consideration. For best fuel mileage in a headwind, the airplane should be flown faster than the speed for best range in still air; in a tailwind, it should be flown more slowly. Most modern Boeing airplanes have a flight management computer (FMC) that accounts for airplane, engine, and wind characteristics and can compute the optimal speed to be flown.

Vento é uma consideração fundamental.  Para a melhor milhagem de combustível com vento de proa, o avião deve ser voado mais rápido do que a velocidade para o melhor alcance em ar calmo; com vento de cauda, ele deve ser voado mais lentamente. Muitos aviões Boeings modernos têm um computador de gerenciamento de voo ( FMC) que calcula características para o avião, motor e vento e, pode calcular a velocidade mais favorável para ser voada.


Four recommendations on flight recorders
Images recorders
One recommends that the regulatory authorities riquere that aircraft undertaking public transport flights with passengers be equipped with an image recorder that makes it possible to observe the whole of the instrument panel. Another recommends defining strict rules raleting to the use of such recordings.
Quatro recomendações de gravadores de voo
Gravadores de imagens

Uma recomenda que as autoridades reguladoras requeiram que aeronave empreendendo voos de transporte púclico  com passageiros sejam equipadas com um gravador de imagem que faça isso possivel para observar o painel inteiro de instrumento. Uma outra recomenda definir regras austeras [estritamente confidenciais] relativas ao uso de tais gravações.

Flight parameters recordings
There are two recommendations on the recording additional parameters
  • There are two recommendations on the transmission of flight data.
Registros de parâmetros de Voo
  • Há duas recomendações na transmissão de dados de voo.
One recommends that the regulatory authorities make mandatory the triggering of data transmission to facilitate localization when an emergency situation is detected on board. The other recommends studying the possibility of making mandatory the activation of the Emergency Locator Transmitter (ELT) when an emergency situation is detected on board.

Uma recomenda que as autoridades reguladoras torne mandatória o desencadeamento [disparo automático] da transmissão de dados para facilitar a localização quando uma situação de emergência for detectada a bordo. A outra recomenda estudar a possibiidade de tornar mandatória a ativação do ELT - Transmissor Localizador de Emergência, quando uma situação de emergência for detectado a bordo.
Source BEA